Но вернёмся вновь к попавшей к нам книге Бехтерева. Наш экземпляр интересен тем, что принадлежал грузинскому обществу Шевардени (бывш. Сокол). Собственно, შევარდენი — и есть по-грузински сокол. Это прямой перевод.

Известны и знаки гимнастического общества Шевардени. Причём, коллекционеры спорят о том, какого они периода — независимой Грузии 1918—1921 годов, или же уже Грузии советской. Вполне очевидно, что изображение герба со Святого Георгия работы академика Евгения Лансере относится к кратковременному независимому периоду. 25 февраля 1921 года образована Грузинская ССР. С 12 марта 1922 вошла в ЗСФСР. Старый герб Грузии был упразднён.

Ввиду этого, знак, на котором сокол держит штангу, а щит имеет декоративное изображение с надписью Сакартвело — საქართველო (Грузия), но без Святого Георгия, должен относится уже к 1920-м годам.
В грузинских архивах, которые оцифрованы и доступны, имеются интереснейшие фотографии общества Сокол и Шевардени: как времён империи, так и Независимой Грузинской республики и Грузии в составе СССР.
-
Гайоз Берелашвили (გაიოზ ბერელაშვილი, (1893—1937) в сокольской форме. Один из основателей гимнастического общества «Шевардени». Конец 1910-х — начало 1920-х годов. Источник: sportstat.gov.ge
-
Пирамида из гимнастов-соколов. Тифлисский Сокол. Вверху стоит Георгий Николадзе (გიორგი ნიკოლაძე). Источник: Национальная парламентская библиотека Грузии (საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა). http://dspace.nplg.gov.ge/handle/1234/80382. Владелец: Спортивный музей Грузии (ქართული სპორტის მუზეუმი)
Общественный деятель и педагог Ярослав Сватош пригласил в Грузию тренеров по гимнастике из пражского спортивного общества «Сокол», организовавших в Тифлисе спортивную секцию под тем же названием (в дальнейшем — «Шевардени»). Во главе его стоял Антонин Лукеш. Гимнастическое общество объединилось 9 декабря 1898 года и в сентябре 1907 года первым во всей Российской империи получило право называть своё общество «сокольским». Напомним, и русские соколы-эмигранты за границей Русский Сокол датировали от Тифлисского. Тифлис был русским.

Под руководством А. Лукеша, И. Новака и Г. Игнатьева, интернациональная группа тифлисских гимнастов заняла сначала второе, а затем и первое место на всемирных слётах гимнастов в Праге. Эти турниры приравнивались к чемпионатам мира по гимнастике. За высокие достижения спортсменов из Грузии называли «соколами с берегов Куры».



Напомним, что на рубеже веков и до революции, Тифлис был почти на четверть русским городом. Грузин там проживало 34,22 %; армян 24,7 %; татар (азербайджанцев) 5,9 %; великоросов (русских), малоросов (украинцев) и белорусов — 23,6 %. О посещении Грузии русскими поэтами и писателями Золотого и Серебряного веков русской литературы оставлено большое наследие, среди тех, кто восхищался этим краем: А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов, А.С. Грибоедов, П.П. Зубов, Л.Н. Толстой, А.П. Чехов, О.Э. Мандельштам, С.А. Есенин, В.В. Маяковский, М. Горький, Н.С. Гумилёв. Эта часть русской культуры нашла отражение и в нашем собственном творчестве. Автору этой статьи Грузия не чужая, и память о русской Грузии, о её влиянии на русскую культуру пока что не отказала.

К чему это? К тому, что по-грузински мы тоже можем читать. И в силу того, что сейчас встречаются упоминания о том, что приехали чехи и помогли грузинам создать свою гимнастику. Правильно? Отчасти. В этой схеме как-то совершенно не хватает русских! То есть, их будто и не было. А, например, Георгий Игнатьев, чей диплом 1912 года, полученный в Праге, был показан после статьи Бехтерева выше, везде именуется Эгнаташвили. При этом при обратном переводе с грузинского на русский этот вариант закрепляется: Игнатьев → ეგნატაშვილი → Эгнаташвили. А почему же тогда чехи записали его Игнатьевым? Это уже исторический источник. Но так начинается путаница для исследователей: возникают два разных человека, хотя имеет место неверное именование одного и того же.

Собственно, рассказы о такого рода случаях автору доводилось слышать и от русских и армян, которым в ГССР для успешной карьеры предлагали из Иванова стать Иванишвили, а из Дарчиняна — Дарчиашвили. Всё это, к сожалению, напоминает анекдот постсоветского времени:
В прибалтийской деревне русский мужик зовет собаку:
— Шарик! Ша-арик! — Тишина…
— Ша-а-ари-ик! — Тишина…
— А-а! Я забыл!.. Шарикас, Шарикас!
— Гавс! Гавс!
То есть Русский Сокол оказался грузинским Шевардени, а русские как будто и не причём. Хотя они были в составе движения. А Грузия была частью России. Но отзвуки национализмов до нас доносятся как из 1917, так и из 1991 годов.


Но не забудем и того, что к началу XX века именно Тифлис становится наряду с Баку ведущим центром рабочего движения и революционно-марксистской мысли на Кавказе. И, конечно, не будем забывать известные фамилии: Сталин-Джугашвили, Берия и Орджоникидзе. Нет, они не были участниками сокольского движения. Это, опять же, о том, что «злой СССР» захватил Грузию и репрессировал всех приличных людей (кстати, если проверять даты жизни участников Шевардени — многие прожили до 1960—1970-х). При этом, в самом СССР русских было репрессировано колоссально много. Тут хочется лишь аккуратности в оценках и отсутствия попыток поставить на целый народ, страну очередное клеймо.

Кстати, очень интересно, что активным участником общества Шевардени был Георгий Николаевич Николадзе (1888—1931) — грузинский математик, инженер-доменщик, альпинист, член Географического общества, один из основателей Сокольского движения. Кстати, он говорил: «Русский сокол — не для племени, а для государства. Не одно русское племя должен он объединять, а все русское государство. Не великороссов должен он сблизить со славянством, а Россию». Это весьма близко к словам Бехтерева.

Кстати, среди грузинских материалов по Соколу-Шевардени встретилась отличная фотооткрытка, на которой изображён Николай Александрович Султан-Крым-Гирей (1836-1920) — государственный и общественный деятель Российской империи из рода Гиреев: феодосийский городской голова, помощник кавказского наместника по гражданской части, сенатор, действительный тайный советник; товарищ председателя гимнастического общества «Сокол III» в Санкт-Петербурге. Вероятно, фотография сделана незадолго до или после VI Всесокольского слёта в Праге в 1912 году, куда Николай Александрович ездил (см. выше фото из книги Бехтерева с шествием русских соколов). Примечательно, что на фотографии прекрасно видны пряжка и кокарда Русского сокола. И если раньше автор этих строк предполагал, что подобные были в эмиграции, что теперь становится ясно, что они использовались ещё в период Российской империи.
В Программе I Общего съезда «Союза Русского Сокольства» в Москве, состоявшегося 14 – 15 апреля 1911 года значился такой пункт — «Обсуждение вопроса о русском сокольском наряде». Очевидно, тогда после этого съезда и были утверждены эти элементы и до запрещения сокольского движения большевиками могли использоваться подобные пряжки и кокарды.

Они же перейдут и в Русский Сокол за границей, в т.ч. и на сокольские знамёна, о чём говорит эмигрантская открытка 1932 года.

ИЩЕМ ТАКИЕ ЖЕ!
Но вернёмся к грузинским архивам. Есть среди них ещё несколько фотографий, примечательные для тех, кто изучает историю сокольского движения.

В ряду фотографий времён империи интересны снимки, запечатлевшие поездку в Болгарию. На сайте Национальной парламентской библиотеки Грузии они не имеют датировки, но мы с уверенностью можем назвать год — 1910. Это представители от русских сокольских обществ Санкт-Петербурга, Харькова и Киева на Пятом сборе (слёт) болгарского общества Юнак и сокольских обществ, который проходил 26-30 июня 1910 года в Софии.
Этот знак мы показывали раннее, но напомним о его существовании.

Это было крупное мероприятие, и известно, что от России там участвовало 80 делегатов. Ввиду этого фотографии из Спортивного музея Грузии очень ценны. Кстати, обратим внимание, что у делегатов имеются знаки в крупных розетках из ленты с двумя длинными хвостиками. Но какие именно знаки — разобрать невозможно. Есть вероятность, что это представленный выше эмалевый знак съезда на болгарском языке.